Saltar al contenido

Carpaccio de calabacín – Zucchini carpaccio

21 octubre, 2013

Como expliqué el otro día en Twitter y en Facebook, he decidido comenzar a traducir el blog a inglés, así que no os asusteis si veis palabras raras 🙂 Os paso una recetita inspirada en algo que probé el otro día en un bar en el barrio de Malasaña en Madrid. Es una cosa que me pareció curiosa y que he decidido aderezar un poco y compartir con vosotros. Espero que os guste 🙂

IMG_7105

Ingredientes:

– unas rodajas de calabacín

– virutas de parmesano

– 2 tomates cherry

– orégano

– aceite de oliva

– sal

Elaboración:

Lava el calabacín y parte las rodajas muy finas, casi transparentes. Ralla encima el parmesano, añade aceite de oliva, orégano, sal y pon los tomatitos cherry en el centro. Puedes añadir otras verduras como zanahoria o champiñones. Fácil ¿no?

As I already explained in my Twitter and Facebook accounts, I’ve already started translating my blog into English. This recipe, the first bilingual, is inspired in a dish I tried last week at Malasaña’s area in Madrid. It is quite curious so I decided to decorate it a bit and bring it here for you. Hope you like it 🙂

Ingredients:

– some slices of zucchini

– some grated parmesan

– 2 cherry tomatoes

– oregano

– olive oil

– salt

Elaboration:

Wash the zuccini and cut it into very thin slices, almost transparent ones. Grate the cheese onto it, add olive oil, salt, oregano and put the tomatoes in the middle of the plate. You can also add other vegetables such as carrots or mushrooms. Easy or not?

Anuncios

Sopa de pan al estilo de mi abuelita – My grandma’s bread soup

6 octubre, 2013

Esta semana estoy un poco constipada, y de ahí que os esté poniendo tantas sopas 🙂 Esta sopa, que no es ni de pan, ni de ajo en realidad, es la sopa que mi abuela hacía siempre para cenar. Ahora ya no cocina porque tiene 100 años, y en un mes tendrá 101, pero toda la familia sigue comiéndola continuamente. Es muy facilita y la comparto con vosotros porque seguro os gustará. Y por supuesto, dedicada a mi super-abuela!!! Además, es una buena manera de aprovechar el pan que se queda duro, como mi hermana Bea me ha sugerido que os indicase. Espero os guste 🙂

sopa de pan

cocer las verduras

Ingredientes:

1 trozo de puerro de 5 centímetros

– 1 par de rodajas de pimiento rojo

-1 rodaja de pimiento verde

– 1 ajo (pelado)

– 1/2 tomate pequeño maduro

– 2 rebanadas de pan duro (si no está duro no pasa nada, es solo por aquello de aprovecharlo)

– pimentón dulce y picante

– sal

– aceite de oliva

Preparación:

Ponemos en una cazuela pequeña agua hasta la mitad y ponemos a hervir. Añadimos los trozos de verdura y los dejamos cocer durante unos 20 minutos con el agua hirviendo. Pon un poco de sal y un chorrito de aceite de oliva.

A los 10 minutos de cocción añade un poco de pimentón dulce y picante (con un toque de cada es suficiente).

Cuando ya esté la verdura cocida, saca la verdura y retírala. Pon el pan partido en trozos pequeños y deja 3 minutos para que se ablande.

Puedes poner la verdura picada en la sopa o comerla con un poco de aceite y sal. Estará riquísima 🙂

This week I’m feeling a bit sick, so that’s the reason why to explain all these sort of soup recipes J This one, which in fact is not a bread or garlic soup, is the soup that my grandma use to cook every night for diner. Now she doesn’t cook, since she is 100 years old and in one moth will turn to 101 years old. However, all our family keeps on tasting this wonderful soup. It is super simple to cook. Of course, it is dedicated to my wonder-grandma!! Also, as suggested by my sister to tell you, it is a good way to make the most of yesterday’s bread. Hope you like it J

Ingredients:

–          5 cm long piece of leek

–          A couple of red pepper slices

–          One green pepper slice

–          1 garlic

–          ½ a ripped tomato

–          2 slices of yesterday’s bread (if it is not harden don’t mind)

–          Sweet and spice paprika pepper

–          Salt

–          Olive oil

Elaboration:

Pour water up to half of a small cooking pot until it boils. Drop the vegetables and let it sprinkle for about 20 minutes. Add some salt and a couple of olive oil lugs.

After 10 minutes sprinkling add some paprika.

When the vegetables are cooked take it off from the pot and add the bread cut into pieces. In 3 minutes you’ll have a wonderful soup. You can also eat the vegetables with some olive oil J

Sopa juliana con caldo de cocido para una persona – Julienne soup with “Spanish cocido” broth

1 octubre, 2013

Como ya llega el otoño y hace fresquito, una receta de sopa siempre es bien recibida 🙂 La sopa juliana es una sopa de verduras que están cortadas en tiras finitas, vamos, lo que se llama en juliana! Puedes hacerla tú mismo o comprar en la frutería del barrio un preparado de verduras ya partidas, que para uno es mucho más práctico. Esta receta que os voy a poner, la verdad que no es especialmente casera, pero es fácil, rápida y te sirve para sacarte de un apuro cuando no tienes nada para comer de primero. Espero que os guste 🙂

IMG_6716

Rehogar las verduras

Rehogar las verduras

Hervir 10 minutos

Hervir 10 minutos

Ingredientes:

– 1/2 litro de caldo de cocido preparado o 1/2 litro de agua y una pastilla de caldo concentrado

1 zanahoria

– 1/2 ramita de apio

– un trozo de puerro como de 5 centímetros

– 3 o 4 hojas de repollo

– aceite de oliva

– sal

– 1 cucharada grande de vino blanco

Preparación:

Más fácil imposible… partimos toda la verdura en tiras finitas y pequeñas o muy picado, como prefieras. Pon un chorro generoso de aceite en la cazuela y cuando esté caliente añade la verdura. A fuego medio déjalo 3-5 minutos para que se haga despacito (lo que se llama rehogar). Añade el caldo a la cazuela y un poco de sal y deja que hierva 10 minutos.

Después pones la cucharada de vino. Si quieres que pique un poco, puedes añadir un poco de pimienta o un toque de pimentón picante. También estará rico. Y listo para comer!

Since autumn is about to come and its getting colder, soup is always a good choose. Julienne soup is called like that due to the way of cutting the vegetables. You can buy the vegetables yourself and cut them or buy packages of vegetables just cut like that. This is by far more practical. This recipe is not especially homemade, but it is quick, easy and you can cook it if you are in a rush. Hope you like it 🙂

Ingredients:

-1/2 a brick of precooked cocido broth (also meat or vegetables broths are fine)

– 1 carrot

-1/2 a celery stick

– a 5cm piece of leek

– 3 or 4 leaves of cabbage

– olive oil

– salt

– a big spoon of white wine

Elaboration:

Easier is almost impossible…. Cut all the vegetables into thin bands. Pour a couple of lugs of olive oil. When it is warm add the vegetables for 3-5 minutes medium heat until it is lightly fried. Add the broth, some salt and let it boil for 10 minutes.

Add the white wine. If you want it spicy, you can add some spicy paprika or grounded pepper. It will be tasty :)

¿Me ayudas a mejorar?

25 septiembre, 2013

Tengo que agradeceros el apoyo que habéis dado a Recetas Para Uno durante casi 3 años y me gustaría seguir mejorando y adaptándome a vuestros gustos lo más posible. Por ello, os pido que contestéis a esta encuesta que sólo tiene una pregunta! Mil gracias!!! Comentarios serán siempre bien recibidos 🙂

 

Tortilla de patata con calabacín y picadillo

23 septiembre, 2013

Bueno, parece que con la llegada del otoño me he activado y aquí va otra recetita. Esta vez no la he cocinado sólo para mi, sino para tres personas, mi prima Vir y mi amiga Elena, pero os pongo los ingredientes para uno. Yo no soy muy de cebolla en la tortilla, y por eso la he sustituido por calabacín, para que le diese la textura suave que da la cebolla. Espero que os guste 🙂

Tortilla con calabacín y cebolla

Tortilla con calabacín y picadilo

Ingredientes:

– 2 huevos
– 2 patatas pequeñas
– Aceite de oliva
– Sal

– picadillo (carne picada adobada) o chorizo. Al gusto. Como unos 50 gramos, creo que es suficiente, si no tendrá demasiado.
– Calabacín. un par de rodajas de un calabacín mediano.

Preparación:

Primero pelar, lavar, secar y partir las patatas en trozos pequeños (rompiendo la patata mejor que en cuadraditos). Poner abundante aceite en la sartén y cuando esté caliente poner las patatas a fuego medio. Cuando empiecen a estar cocinadas sube el fuego para que no se queden demasiado blandas.

En otra sartén ponemos el picadillo a freir con un chorrito de aceite de oliva. Pelamos y partimos en trocitos pequeños el calabacín y lo añadimos a esa sartén. Mientras batimos los huevos en un bol.
Mezclamos las patatas con los huevos y el picadillo y el calabacín y poner un poco de sal (poco porque el picadillo suele estar algo salsado). Dejamos que se haga a fuego medio y cuando veas que el borde comienza a estar cocinado hay que dar la vuelta… y empieza el miedito!!! Para darle vuelta, poner un plato encima y hacer el giro de una sola vez. Para los más miedosos, hacerlo sobre un bol grande, por si se cae la tortilla poder recuperarla.

Dale la vuelta en un par de minutos otra vez y sube el fuego para que se dore ligeramente… y lista para comer!!!

Crepes mixtos para uno

22 septiembre, 2013

Me he despertado con muchas energías y he preparado unos crepes ricos para desayunar. Como no tenía muchas cosas en el frigorífico me he ido a los clásicos y he creado el Crepe mixto, o sea, de jamón y queso 🙂 Espero que os guste. Por cierto, que he mejorado un poco la receta de la masa de crepes con medidas más concretas como muchos habíais pedido.

IMG_6688Ingredientes:

  • Ver receta de masa de crepes
  • queso rallado edam
  • pavo trufado o jamón york (1 loncha)
  • 1 tomate cherry
  • 1 trocito a aguacate

Preparación:

Una vez tengas las masa de los crepes cocinada puedes cortarla haciendo formas divertidas. Luego pones el queso y el pavo partido en trocitos encima. Calienta 30 segundos en el microondas para que se funda el queso. Parte el tomate cherry y el aguacate y lo decoras con alguna salsa. Yo puse una de mostaza con miel un poco picante y estaba muy rico 🙂

Pulpo a la parrilla, a la brasa o frito

17 septiembre, 2013

Hola a todos!! Vuelvo para traeros una receta facilísima y muy rica. El pulpo es un alimento muy sabroso pero que en ocasiones es difícil de cocinar y que quede en su punto. Para ello, muchas pescaderías y supermercados lo venden congelado o fresco pero ya cocido. Una forma muy fácil de que no se os quede duro o muy blando. Para que no os aburráis de comerlo siempre a la gallega, hoy os traigo una receta de pulpo a la parrilla, a la brasa o frito. Podéis aderezarlo con alguna salsa casera (mayonesa, ali oli, o de yogurt) aunque yo voy a optar por lo tradicional que es el aceite de oiva virgen.

Aprovecho y, como la receta lleva ajo, os doy un truco para que luego no os huelan las manos. Nada más partirlo mojad las manos con agua, no hace falta jabón, y sin frotar. El olor desaparecerá.Espero que os guste 🙂

Pulpo a la parrilla

Pulpo a la parrilla

Ingredientes:

1 o 2 patas de pulpo por persona (depende si lo quieres como plato único o no)

– 2 patatas pequeñas para cocer (mejor gallega o cachelos, que son pequeñitos)

-1 ajo

– aceite de oliva virgen extra

– 1 pimienta cayena

– sal gorda

Preparación:

Como os decía, el pulpo lo podéis comprar en el mercado o supermercado del barrio congelado o fresco, cocido o sin cocer. Yo lo compré ya cocido y fresco en la pescadería del mercado porque es un poco más cara pero se nota mucho la diferencia. Si l compráis congelado, ya sea fresco o congelado, sacadlo un día antes y que se descongele despacito en el frigorífico. Si lo compráis sin cocer, el truco es ponerlo en agua hirviendo en una cazuela muy grande. Mete el pulpo dando un golpe en el agua y déjalo un par de segundos. Repite la operación tres veces y ya lo dejas cocer. Cuando vuelva a hervir el agua lo dejas unos 15 minutos por kilo (si es menos toca calcular). Pínchalo y si está duro déjalo un poquito más.

Para ponerlo a la parrilla, cogemos una plancha, mejor de hierro. Ponemos el fuego a calentar y un chorrito de aceite para que el ajito (laminado) y la cayena se hagan despacio. En cuanto esté un poco dorado el ajo retíralo y pon el pulpo y déjalo que se dore, unos 5 minutos. No mucho más porque quedará duro. Todo a fuego medio.

Lo retiras y pones las patatas (previamente cocidas en agua – poner agua en una cazuela y cuando hierva añades las patatas y las dejas ahí hasta que pinches y el tenedor entre sin esfuerzo) partidas en rodajas gordas a la plancha. Pon un poco de pimentón si quieres que tengan color. Las doras un poco y listo para servir. Añade sal gorda al gusto a todo el plato y si quieres una pizca de perejil.

A %d blogueros les gusta esto: